Friday, November 25, 2011

La Inspiración Duerme Tranquila

Mi inspiración está dormida
a pesar de haber gozado inesperadamente
de algunas palabras tuyas
más mi alma no está tranquila
añora un próximo encuentro
feliz, aunque pleno de melancolía;

Mi inspiración está dormida
a veces no valora los sueños
sueños cumplidos a medias
como unas palabras tuyas
para mi, un privilegio;

Mi inspiración está dormida
duerme, duerme
duerme escondida
y aunque mire con felicidad los arreboles
en el horizonte
aunque la inmensidad del cielo otoñal
me llene el alma de alegría
sabe que realmente, es felicidad de mentira
la felicidad auténtica se marchó con la luz crepuscular
de una tarde lluviosa y cercana.


(25 de Noviembre de 2011)


De 'Arreboles de un Otoño Cercano' (2011-)

Sunday, November 13, 2011

Con frecuencia una mirada
dice tanto
un gesto, unas pocas palabras
lo que podria no decirse
en años
de charlas;

Yo siempre repito
el mismo pesamiento
'te extraño'
¿me dedicarías un momento?
Una o dos palabras me bastan
o si acaso, sólo la calidez
de tu mirada.


(13 de Noviembre de 2011)


De 'Arreboles de un Otoño Cercano' (2011-)



Saturday, October 1, 2011


'De nuevo con el frío, a pasear por la ciudad de nuevo con el frío, nieve en tu imaginación...' Es lo que cantaba Valera hace 19 años en un otoño lejano.

¿No es hermoso el Otoño?

Hoy no tengo muchas ganas de es
cribir, espero que las imágenes lo digan todo. Porque hay veces que el vacío se hace tan inmenso, que ni palabras salen.





Friday, September 23, 2011

Y...


¡Ha llegado el Otoño!

No podría estar más contenta, de hecho, estos días tengo multitud de poemas en mente que espero poder escribir.

Y si hay algo que pueda decir de este comienzo del Otoño, es, ¡qué inspirador puede llegar a ser un sólo gesto!

Me pondré con los poemas, alguno bueno ha de salir.

Monday, September 19, 2011

De los mejores profesores que tuve en el colegio, y del que guardo mayor cariño, es de la señorita Adela. Impartía Música -aunque a mi no me dió clase de esta materia-, y Lengua y Literatura. Ahora creo que además, se dedica al Francés. También es poeta, y toca el piano.

No recuerdo muchos de sus primeras clases, sólo de que cuando nos dijo la tutora, un 15 de Septiembre de 1992, que nos iba a dar clase, me puse muy contenta. Sólo había escuchado maravillas de ella, mi hermana me había hablado de sus clases y de lo mucho que se aprendía, así que en aquel momento, y con lo que me gustaba leer, no podía estar más contenta. Lo que no me hizo mucha gracia al principio, fue que hubiera exámenes de libros, ya que yo siempre leía lo que me mandaban, aunque estuviera en un momento de vagancia, pero luego, al haber demostrado sobre el papel, que 'habías cumplido', en algo tan maravilloso como la literatura, te sentías estupendamente. Reconozco que el segundo trimestre yo me había leído las Leyendas de Bécquer a medias, y así se lo puse en el examen. Resultó que al final, aquel examen no contó para la nota de la asignatura, no recuerdo el porqué, sólo que fue algo que decidimos entre todos.

Una clase que me había impactado, había sido la de la explicación del Modernismo. Siempre me acordaré de aquello de 'colorido y musicalidad', que se reflejaba perfetamente en el relato de Rubén Darío, 'El Rey Burqués' -creo recordar que era el lunes 5 de Octubre del 1992-. Esta clase y la lectura de este pequeño cuento, habían sido uno de los motores que me habían impulsado a escribir. De lo primero que redacté siguiendo los cánones del modernismo, había sido un relato breve, de muy baja calidad, pero que aún conservo. Luego ya había comenzado con la poesía.

Un día en clase, nos habia traído de la biblioteca, un libro suyo, llamado 'Relatos y Poemas'. Me acuerdo que yo estaba sentada en la primera o segunda mesa, y al verlo dije, ¡qué guay!', y ella me contestó, 'sí, guay del Paraguay'. Es bastante directa y eso en un profesor a veces se agradece. Sin embargo, no había sido hasta 8º de EGB, cuando tuve la oportunidad de adquirir su libro, que de hecho, lo compramos todos para trabajar con él en clase. Cuando teníamos que hacer un escrito, nos ponía música clásica, eran unas clases realmente maravillosas.

Tanto en 7º como e 8º, le había prestado poemas míos, y siempre fue muy sincera con sus críticas, quizá por eso mi afán de superarme a mi misma, de leer, de cultivarme para llegar a ser un buen poeta.

En parte te lo debo, Adela. Gracias por tus clases.

Tuesday, September 13, 2011

Ayer terminé 'A la Pintura', de Rafael Alberti, y aunque la segunda parte del libro no me ha entusiasmado, ya que la poesía vanguardista no es lo mío, he de decir que el resto del libro sí..

Asímismo, me he traído de la biblioteca, una antología de Ramón de Campoamor; no conocía a este poeta romántico.

Monday, September 5, 2011

He estado reflexionando sobre lo que se puede considerar un poema perfecto.

Pero antes, definamos perfección. Según
wordreference, se trata de 'completa ausencia de error o defecto'. Y yo me pregunto, ¿puede un verdadero poema tener errores o defectos?

Para mí, el poema perfecto -y verdadero-, es todo áquel que cumple con su cometido de hacer sentir aquello que el poeta desea que el lector sienta. Ya sea un recuerdo infantil, un día lluvioso, un desengaño, soledad... El poema perfecto, puede -y hasta cierto punto, yo creo que debe- ser capaz incluso de despertar sentimientos desconocidos para el que lo lee, no solamente lograr que el lector se vea identificado en unos versos, que, por sus vivencias, coincidan con las descritas en un poema.

Saturday, September 3, 2011


He conseguido hoy la antología poética de Alberti, en Alianza. Ya tengo ganas de terminar 'A la Pintura', y comenzar la antología, aunque el primero me está gustando mucho.


Wednesday, August 24, 2011

He conseguido hoy, 'A la Pintura', de Rafael Alberti, otro de mis maestros y, además, paisano.

Quisiera tratar un tema, que para much@s, puede resultar banal. Se trata de editoriales, de cuales encuentro más atractivas, y por qué.

Durante muchos años, los únicos libros de poesía que había comprado, eran sendas antologías de Antonio Machado, y Rubén Darío - ambos editados en Bruño, colección Anaquel-, cuando tenía 13 y 15 años, respectivamente. Los dos libros constan de una breve introducción y comentarios sobre algunos de los poemas incluídos en la selección. Desde mi punto de vista, aquel libro de poesía que contiene una pequeña introducción, por breve que sea, si cumple su cometido, es el mejor. ¿Y cómo debe ser para que lo cumpla? Debe tratar temas de la vida del autor vinculados a su producción poética.

Esta reflexión absurda, se me ha venido hoy a la mente, cuando recordé una conversación con un compañero de la carrera, que me decía que los poemas debían interpretarse desde el prisma de cada uno, algo que yo pienso que es totalmente erróneo. Sí se debería ser capaz de hacer dos interpretaciones, una propia, la menos importante, y otra, teniendo en cuenta al autor y las circunstancias de su inspiración, de su vida, de otro modo, es como si 'despreciáramos', de alguna manera, la razón real, el motivo del poema en concreto. Una cosa es sentirte identificado, y otra muy distina, interpretarlo.

Por ello, si hay dos editoriales que me apasionan, ésas son Cátedra y Alianza, aunque Hiperión es mi favorita, por la presentación y la calidad de sus libros. Un@ a lo mejor coge un libro de Cátedra y dice '¡si medio libro es sólo la introducción!' -como sucede, por ejemplo, con los 'Cantos' de Leopardi-, y puede que lo devuelva a su estantería, y compre otro que sólo contenga la obra que busca en sí. No digo que cada uno no sea libre de leer lo que le parezca mejor, pero, en mi opinión, esas páginas introductorias, puede que sean casi tan importantes e interesantes como la obra misma que estemos interesados en leer, porque en esas páginas, posiblemente vayamos a encontrar lo que nos ayude a entender mejor al poeta y a sus escritos.


Tuesday, August 23, 2011

¿Qué es ser un poeta?

¿Qué implica?

¿Cómo se convierte un@ en poeta?

Puede que todo esto que voy a decir resulte jactancioso, pero no es mi intención en absoluto, y, por supuesto, quién lo lea, no tiene por qué estar de acuerdo.

Un poeta es, creo yo, algo más que un mero 'productor de poesía', es un ente complejo, y a su vez simple, es capaz de ver más allá de un simple paisaje, o unas olas embravecidas. Es alguien que ve el mundo distinto a cómo lo ven los demás, mas no me malinterpretéis: no quiero decir que seamos mejores que el resto, pero sí somos diferentes. Por ejemplo, podemos exprimir hasta el infinito, un sentimiento, un recuerdo feliz, unas nubes, el olor del mar. Ello no implica que seamos más sensibles, pero sí sentimos, escribimos desde un punto de vista que los demás, por su condición de no poetas, no entienden.



Saturday, August 13, 2011

El resultado de mi visita a la feria del libro:




















Después de 18 años, por fin he conseguido el 'Azul...' de Rubén Darío. En clase, en 7º de EGB, habíamos leído 'El Rey Burgués', el primer relato que comprende este pequeño compendio de cuentos modernistas. Por así decirlo, es uno de los 'culpables', junto con Antonio Machado, de mi interés por la poesía.


No basta, no, con los recuerdos
pero sobra la nostalgia constante
mi memoria te proyecta ante mi
pero no logro hablarte
se ha olvidado de mi el sosiego
he convertido la melancolía en arte.


(26 de Junio, 2 y 3 de Julio de 2010)


De 'Días de Otoño, Tardes de Invierno' (2009-2011)


Wednesday, July 27, 2011

A veces unas simples líneas escritas pueden hacerte recordar una época entera. Una foto, el olor del aire, un cielo nuboso, el sonido del mar, cualquier cosa.

De mi primer año como poeta, guardo muchísimos recuerdos, posiblemente más que de ninguna otra etapa posterior, o anterior. No es que llevara un diario, mis poemas eran, en alguna manera, mi diario. Reflejaba el ánimo del momento, las ilusiones, o expectativas, pero también la confusión, o la soledad temprana de mis 12 años.

Los poemas que he elegido para hoy son dos que escribí, hace hoy exactamente 18 años. No son buenos, pero dan una idea de la profundidad de mis pensamientos o las preocupaciones, quizás atípicas de la 'infancia tardía', que es como llamo, poéticamente y a mi modo, a los primeros dos años de la adolescencia.














(26 de Julio de 1993)


De 'Poesías Completas' (1993)


























Monday, July 25, 2011

Ultimamente no he escrito nada, semeja que la inspiración se haya evaporado -el último poema que he escrito data del 20 de Junio- bajo un sol que no luce mucho por estos lares. No se si alegrarme, o no. a mi no me gusta el sol, de hecho, los días soleados me hacen sentir extraña, pero, tantos días seguidos teniendo que ver las lágrimas del universo, y hasta a veces, sentirlas como nuestras, es un poco aburrido.

He encontrado esta web que me ha parecido muy interesante:

http://www.educa.madrid.org/cms_tools/files/d47bb84c-0dc6-4426-b218-b6f047082857/metrica/26_el_esquema_mtrico_las_estrofas.html

Me viene muy bien repasar la métrica, si es que algún día me da por volver a escribir versos 'sintéticos'.


Junto a una taza de café, o aquella agridulce
infusión
proyecté ilusiones que nunca imaginé
muertas
ilusiones cálidas, que dieron forma
a la alegría ya olvidada
como arena ya escurrida entre los dedos;

La mirada, fija ahora en el mar
se humedece constantemente
ve pasar días, gente
pero no siente: el alma está muerta ya.


(25 de Julio de 2011)


De 'Nubes de Otoño' (2010-)


Esto es todo lo que se me ha ocurrido por ahora. Otro poema 'de mi estilo'.

Tuesday, July 19, 2011


Quiero dedicar este post a mi proceso creativo.

En mis primeros años como poeta -entre los 6 y los 16 años- una de mis preocupaciones principales, era, simplemente, escribir. Por supuesto, quería expresar sentimientos, dibujar sueños, o, simplemente, contar una pequeña historia. Si en el momento me apetecía que rimasen, escribía versos rimados, a veces, casi sin sentido. Es lo que yo llamo 'versos sintéticos', poemas no surgidos de la inspiración, escritos simplemente por el hecho de escribir, o expresar algo.

Sin embargo, desde hace años, ya no me siento delante de un folio en blanco, y me propongo escribir algo, sino que el poema surge en mi mente, no importa el momento, la inspiración es caprichosa, y según lo voy escribiendo, surgen los siguientes versos. También creo que la inspiración del momento, es practicamente única, irrepetible, por eso dejo tantos poemas sin terminar, muy pocas veces he concluído uno días después de comenzarlo

.

Sunday, July 10, 2011

En vista de mis notazas en el examen de Italiano, quiero dedicarme a mi misma esta entrada. Está mal que yo lo diga, pero estoy orgullosa de haber conseguido el título -¡de básico!- con un sobresaliente. Y por ello, he elegido mi poema preferido del gran Leopardi, el poeta Italiano romántico por excelencia:



Dello Stesso

Umana cosa picciol tempo dura,
E certissimo detto
Disse il veglio di Chio
Conforme ebber natura
5Le foglie e l’uman seme.
Ma questa voce in petto
Raccolgon pochi. All’inquieta speme,
Figlia di giovin core,
Tutti prestiam ricetto.
10Mentre è vermiglio il fiore
Di nostra etade acerba,
L’alma vota e superba
Cento dolci pensieri educa invano,
Né morte aspetta né vecchiezza; e nulla
15Cura di morbi ha l’uom gagliardo e sano.
Ma stolto è chi non vede
La giovanezza come ha ratte l’ale,
E siccome alla culla
Poco il rogo è lontano.
20Tu presso a porre il piede
In sul varco fatale
Della plutonia sede,
Ai presenti diletti
La breve età commetti.


Giaccomo Leopardi (1798-1837)


Thursday, June 23, 2011

El cielo vespertino, ya sea veraniego, u otoñal, siempre tiene algo de mágico, sobre todo si hay alguna nube surcando la amplitud celestial. Esas pequeñas o grandes nubes algodonosas, ya sean grises, azuladas, rosas, algunas con un brillo especial, me transportan al pasado, afuera de este mundo, lejos de todo, hasta de los pensamientos. Las miro, y pienso, 'oh, qué maravilla...'. Puede sonar muy cursi, pero en ese instante, yo no soy yo, no estoy dónde estoy, navego en un sentimiento intenso, poderoso, aunque efímero.

Tuesday, June 14, 2011

Me dice la soledad 'soy tu mejor amiga
¿por qué no me quieres a tu lado?
nunca te abandonaré
estaré contigo siempre, para toda la vida'.



De 'La Soledad del Tiempo' (2010-)

Saturday, June 11, 2011

¡Qué felicidad, aquella mañana!
El sol cruzaba los cristales
proyectando sobre la mesa
una luz intensa y clara
aquella mañana, de miradas fugaces
de palabras sencillas, e ilusiones sinceras;

Había entrado ya la primavera
cubriendo con su manto alegre
de luz las calles, dorando
las estancias con su armonía intensa
primavera dulce *, de ansiada felicidad perenne
ése casi desconocido, sentimiento cálido.


(11 de Junio de 2011, * 20 de Junio de 2011)



De 'Nubes de Otoño' (2010-)


Y ahí se me ha terminado la inspiración. Espero que retorne, porque -y no debería decirlo- el poema me gusta.
Y parece que tanta lectura no me vale de nada, no consigo ampliar mi vocabulario.


Edito, poema terminado, por ahora.

Thursday, June 9, 2011

He aquí algunos de mis poemas preferidos.



Los árboles conservan
verdes aún las copas,
pero del verde mustio
de las marchitas frondas.
El agua de la fuente,
sobre la piedra tosca
y de verdín cubierta,
resbala silenciosa.
Arrastra el viento algunas
amarillentas hojas.
¡El viento de la tarde
sobre la tierra en sombra!

Antonio Machado - De Soledades. Galerías. Otros Poemas.



Hay quienes aman los cuerpos
y aquellos que las almas aman.
Hay también los enamorados de las sombras
como poder y gloria. O quienes aman
sólo a sí mismos. Yo también he amado
en otro tiempo alguna de esas cosas,
mas después me sentí a solas con mi tierra,
y la amé, porque algo debe amarse
mientras dura la vida. Pero en la vida todo
huye cuando el amor quiere fijarlo.
Así también mi tierra la he perdido,
y si hoy hablo de ti es buscando recuerdos
en el trágico ocio del poeta.

Luís Cernuda - El Ruiseñor sobre la Piedra (fragmento)




La Gondola che scivola in un Forte

La gondola che scivola in un forte
bagliore di catrame e di papaveri,
la subdola canzone che s'alzava
da masse di cordame, l'altre porte
rinchiuse su di te e risa di maschere
che fuggivano a frotte -

una sera tra mille e la mia notte
è più profonda! S'agita laggiù
uno smorto groviglio che m'avviva
a stratti e mi fa eguale a quell'assorto
pescatore d'anguille dalla riva.

Eugenio Montale - De Le Occasione



Ya se acortan las Tardes

Ya se acortan las tardes, ya el poniente
Nos descubre los más hermosos cielos,
Maya sobre las apariencias velos
Pone, dispone, claros a la mente.

Ningún engaño en sombra ni en penumbra,
Que a los ojos encantan con matices
Fugitivos, instantes muy felices
De pasar frente al sol que los alumbra.

Nos seduce este cielo de tal vida,
El curso de la gran Naturaleza
Que acorta la jornada, no perdida
Si hacia la luz erguimos la cabeza.

Siempre ayuda la calma de esta hora,
Lenta en su inclinación hasta lo oscuro,
Y se percibe un ritmo sobre el muro
Que postrero fulgor ahora dora.

Este poniente sin melancolía
Nos sume en el gran orden que nos salva,
Preparación para alcanzar el alba,
También serena aunque mortal el día.

Jorge Guillén - De Final



A mi sombra
Sombra, triste compañera
Inútil, dócil y muda,
Que me sigues dondequiera
Pertinaz como la duda.

Amiga que no se advierte,
Compañera que se olvida,
Afirmación de la vida
Que hace pensar en la muerte.

Retrato, caricatura…
Algo que soy yo y no es nada.
Cosa singular y pura,
Al par que broma pesada.

Obsesión y diversión
Del poeta solitario.
Insignificante y vario
Tema de meditación.

Primera copia grosera
Del cuerpo, y quizá del alma…
¿por qué esa terrible calma
Muda que me desespera?

Querría a veces borrarte,
Pìntura de brocha gorda.
…Mas yo he oído tu voz sorda
Y opaca en alguna parte.

Y conozco tu bondad
Socarrona y oportuna.
Y tus bromas a la luna,
Y tu gran fidelidad.

Dime, pues, en la postrera
Hora, en el último trance,
Cuando la luz no me alcance,
¿tú dónde irás, compañera?

Compañera que se olvida,
Amiga que no se advierte…
Afirmación de la vida
Que hace pensar en la muerte.


Manuel Machado - A mi Sombra



In a Dread-Nighted December

In drear-nighted December,
Too happy, happy tree,
Thy branches ne'er remember
Their green felicity:
The north cannot undo them
With a sleety whistle through them;
Nor frozen thawings glue them
From budding at the prime.

In drear-nighted December,
Too happy, happy brook,
Thy bubblings ne'er remember
Apollo's summer look;
But with a sweet forgetting,
They stay their crystal fretting,
Never, never petting
About the frozen time.

Ah! would 'twere so with many
A gentle girl and boy!
But were there ever any
Writhed not at passed joy?
The feel of not to feel it,
When there is none to heal it
Nor numbed sense to steel it,
Was never said in rhyme.


John Keats - De Poshumus and Fugitive Poemas



The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine-and-fifty Swans.

The nineteenth autumn has come upon me
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.


William Butler Yeats - Del libro homónimo The Wild Swams at Coole (fragmento)




Roll forth, my song, like the rushing river,
That sweeps along to the mighty sea;
God will inspire me while I deliver
My soul of thee!


James Clarence Mangan - The Nameless One (fragmento)



La vida es bella, tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor, tendrás amigos.

Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.

Perdóname no sé decirte
nada más pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.

Y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.


José Agustín Goytisolo - Palabras para Julia (fragmento)




El Mar, la Mar

El mar. La mar.
El mar. ¡Sólo la mar!

¿Por qué me trajiste, padre,
a la ciudad?

¿Por qué me desenterraste
del mar?

En sueños, la marejada
me tira del corazón.
Se lo quisiera llevar.

Padre, ¿por qué me trajiste
acá?


Rafael Alberti - De Marinero en Tierra









Wednesday, June 8, 2011

Interesante es, que acabo de encontrar dos poemas de 'Nubes de Otoño' que no habia pasado aún al ordenador, son de finales de Marzo. Hasta la fecha el libro lo componen 17.

Thursday, May 26, 2011

El año pasado empecé un libro plenamente escrito en Italiano, titulado 'Da Quella Sera', y para el que he escrito tres poemas, uno de ellos, el que sigue -traducido-, y para mí, de lo mejor que he escrito ultimamente. Se refiere al 22 de Octubre de 1992, día en que escribí mis primeros 22 poemas.



Desde Aquella Tarde

El otoño había llegado
con él, un nuevo curso
acababa de
comenzar

Los días marrones
el sol siempre surcaba
el amarillo cielo
las tardes eran largas hasta
que te encontré;

Te encontré por casualidad
aquella tarde, que nunca he
olvidado
te había encontrado, ¿por qué te
perdí?
Te buscaba todos los días, pero te marchaste
¿dónde estás ahora, felicidad mía?

Desde aquella tarde, aquella tarde
tantas palabras escuché
hermosas, hermosas palabras
pero tras ellas, la tristeza escondida

Te extraños todos los días
necesito tu presencia
¿por qué no vienes alguna vez?

Aquella tarde la guardé para siempre en mi memoria
aquella tarde, deseé que mi alegría
no tuviera nunca fin
aquella tarde, pensé que la vida
podría ser diferente
que se terminaría mi tristeza
que el otoño, por primera vez
sería divertido
que se acabaría la nostalgia.


(30 de Octubre de 2010)


De 'Da Quella Sera' (2010-)




He retomado la lectura de 'Das Stunden Buch' -'El Libro de Horas'- del gran Rilke, y de paso, que nunca viene mal, es una forma de recordar el idioma Alemán, uno de mis favoritos, ya que la edición que tengo es bilingüe, y lo estoy leyendo en ambas lenguas. También estoy leyendo 'Soledades. Galerías. Otros Poemas', de mi maestro Antonio Machado, y del que estoy disfrutando mucho, sobre todo por el tema recurrente del Otoño..

Por otro lado, y con motivo -indirecto- del fin del curso, hace varios días que me ronda la cabeza un poema, que voy a tratar de escribir. El tema, el de siempre, para variar, una persona/sentimiento conocido hace tiempo y que se añora.


El Último Viaje


Recuerdo aquella tarde en la playa
paseando, sola
bajo el sol de la tarde
de la primavera temprana
acompañada por las embravecidas olas
que rugían enojadas;

Recuerdo el color de aquel Otoño;
siempre fue especial
se dibujaba el arrebol sobre las ventanas cerradas
no se marchaban tus palabras con el viento
sino con el rápido cabalgar
que caracteriza al tiempo;

Las nubes rosadas de la caída de la tarde
ganaban en belleza con tu recuerdo
mas, ¿qué queda ya, de todo aquello?
Sabía desde el principio de tu marcha
¿Servirían de algo mis lágrimas?

Paseo sola, como siempre
siempre junto al mar
a veces me convierto en ser inerte
que ni piensa ni siente
se limita a recordar
las olas me hablan, ¡me llaman!
pero te tengo a ti en mente
y no me puedo marchar;

¿Qué he sido yo para ti, qué sería?
Tú para mi, una ilusión inútil
fuerza para el día a día
viento fresco, energía positiva
un gran castillo de arena derrumbado al final;

Te pediría que me acompañaras en éste mi último viaje
te hubiera pedido que entendieras mis lágrimas
en medio de tus palabras
no es aún demasiado tarde
lo dice todo una mirada que anhela y desespera
una mirada ilusionada pero perdida
al saberse la ilusión imposible desde el inicio;

Quizás quisiera que no dijeras nada
que no pronunciaras palabra
y verte marchar desde la distancia
quizás hubiera querido que la lluvia Otoñal
hubiera ocultado las tardes doradas.



(26 de Mayo de 2011)


De 'Nubes de Otoño' (2010-)



En principio está acabado, pero igual me vuelve la inspiración y lo continuo... O sea que se puede convertir en la historia interminable.

'Charlotte on the Lake District' -'Charlotte en el Distrito de los Lagos'-, fue uno de los dos libros que escribí cuando me convertí en fan de The Cure, allá por Marzo del 2002. El título tiene su interpretación propia: 'Charlotte' es el nombre de la protagonista de una de las obras de Penelope Farmer, 'Charlotte Sometimes', libro en el que Robert Smith -cantante de The Cure- se inspiró para escribir tres canciones; la homónima, 'Charlotte Sometimes' (1981), 'Splintered in her Head' (1981), y 'The Empty World' (1984), cada cual más hermosa y plenamente fieles al libro. Por otro lado, 'The Lake District', es una región de Inglaterra, concretamente del condado de Cumbria, y que está asociada a los poetas románticos, de los cuales soy una absoluta admiradora: John Keats -uno de mis poetas Ingleses preferidos-, Wordsworth y Coleridge. Yo había leído en una biografía sobre The Cure, que durante la elaboración del quinto álbum de The Cure, 'Pornography' -que nadie se asuste, que no van por ahí los tiros, o eso dice Smith;, por otro lado, en mi modesta opinión, es el mejor álbum de The Cure-, él se había marchado al Distrito de los Lagos buscando inspiración en el lugar y en poetas románticos, y yo, que por aquel entonces, y como se diría en Italiano, 'ero innamorata cotta di lui', le puse el titulo al libro que estaba escribiendo de 'Charlotte on the Lake District'. La elección del nombre también viene porque en la comunidad Cure Española, o sea, en el club de fans oficial, al cual pertenezco, me conocen con el nick de 'Charlotte'.

Rollos aparte, el libro es totalmente surrealista, como lo es su contemporáneo 'Goth Air, Thou One of my Painful Loefs art', 'Aire Gótico, eres uno de mis Amores más Dolorosos', escrito con partes en Inglés antiguo, ya que por aquel entonces yo escuchaba mucho 'Goth Metal' y hay muchas canciones escritas en este tipo de Inglés, que además en la época, estaba estudiando en la carrera. Todos los poemas, los de ambos libros, están dedicados a Robert Smith -que para los 22 años que tenía ya podía haber dejado los amores platónicos atrás, no es por nada-. La mayoría describen escenas extrañas, y hay multitud de referencias a The Cure, para variar. Está lejos de ser de lo mejor que he escrito, pero tienen su parte interesante.

Los poemas que he elegido son de los primeros de 'Charlotte...' y están escritos originariamente en Español. El tema del piano es muy recurrente en m
i poesía, pues es mi instrumento preferido junto con el saxofón, el violín, el clarinete y la guitarra. Durante años he tratado de aprender a tocarlo sola, con las nociones básicas de solfeo que adquirí en el colegio y en el instituto, pero al no avanzar a la velocidad deseada, me ha deparado muchas frustraciones. También es una figura, un motivo de recuerdos de la infancia, ya que afuera de dónde se encuentra el salón de actos de mi colegio, hay un piano viejo, que yo tocaba en muchos de los recreos en soledad que pasé dado mi carácter tímido y retraído. La foto la tomé el año pasado durante las fiestas anuales. Y finalmente, y no me enrollo más, aparece en algunos de mis primeros poemas dedido a la influencia del modernismo de Antonio Machado y Rubén Darío -especialmente tras leer fragmentos de 'Azul', de Darío, allá por Octubre del 92, cuando tenía 12 años-, cómo simbolo de musicalidad.



Así que te compraste un piano...
¿Me permites tocarlo?

Es tan brillante...
Se que está afinado
¿No tienes más excusas?
Si lo que quieres es que
me marche, lo entiendo
pero antes quiero interpretar
algo tuyo, si lo prefieres;

Así que te compraste un piano,
¿me permites tocarlo?

(18 de Mayo dd 2002)




You are my Personal Nightmare

You are my personal
nightmare
which appears in every single one
of my meaningless nights
I hate you and I love you
at the same time
i love you and I hate you
I only feel you in dreams
I know you, however
I know you slightly
you are a nightmare
but also a beautiful dream never come true

When someday I don't wake up
I want to dress in black
and go to meet you
I have to love you without faith*
without the faith of being alive
then I'll fade away
in 17 seconds**
I'll hate you abd I'll love you
all at the same time
I want to go to meet you
wrapped in the black halo
that always
surrounds me.


(8 de Mayo de 2002)



* ** 'Faith' y 'Seventeen Seconds' son títulos de álbumes de The Cure.

De 'Charlotte on the Lake District' (2002-2004)


Monday, May 23, 2011

A veces era mejor no decir nada
y dejar que las palabras fluyeran sin rumbo
porque casi era un privilegio que me hablaras
y cada momento se convertía en un minuto;

No es que no pudiera sostener tu mirada
ni que no me interesara todo aquello que decías
mas no podía evitar sumergirme en mi mundo
cada vez más, conforme avanzaban los días;

No se si para ti era algo
pero yo bebía, aún bebo, de esta locura
esta locura que me resta sueño
locura de la que no quiero salir, no quiero ayuda;

Porque si salgo de ella no habrá nada
nada que esperar ni en qué creer
porque esta locura no es más
que abrazar una esperanza, aún cuando sabes
que aquello que ansías
nunca lo vas a obtener.


(26 de Abril de 2011)



De 'Nubes de Otoño' (2010-)


Saturday, May 21, 2011

Sobre un Otoño Lejano

Te tengo cerca

pero te siento lejos
y aunque me mires a los ojos
no es a ti a quién yo observo
con cada parpadeo el tiempo avanza
un tiempo en el que he creado
falsas esperanzas;

Te tengo cerca
pero tan lejos te siento...
Si a mi te diriges
a veces no se qué contestarte
porque no escucho tus preguntas
no escucho tus palabras
escucho la lluvia otoñal
que sonaba en las ventanas
hace tanto tiempo ya;

Te tengo cerca
pero estás tan lejos
como aquellos momentos de vida
que con locura anhelo;

Se que más te vas a alejar
ese momento se acerca ya
no quiero que veas mis lágrimas
¿por qué no vuelves?

De nada sirve que entorne los ojos
de nada sirve que me veas llorar
hay distancias que nunca podré recorrer
y la que hay entre tú y yo, es una de ellas.


(21 de Mayo de 2011)


De 'Nubes de Otoño' (2010-)



El mismo tema de siempre, para variar, recuerdos de un Otoño muy lejano.

Thursday, May 19, 2011

Si escribiera un libro sobre el otoño
anotaría la felicidad de tantos días
con hermosa letra, y un escribir cuidadoso.

Dibujaría el tono amarillento de las hojas
que, arrastradas a veces con fiereza por el viento
cantaban su particular canción
dibujaría las olas gigantescas
de algún posible temporal
pero no podría anotar tus palabras
pues en otoño, pocas me quisiste dedicar.


(19 de Mayo de 2011)


De 'Nubes de Otoño' (2010-)


Wednesday, May 18, 2011

La horas de sueño eran un gran alivio
tras los días apagados, muertos
ahora se extienden como el hastío
que merma mis fuerzas no a paso lento;

Si las horas de otoño recuerdo...
¡Ay, qué angustia y tristeza me invaden!
Pronto otro otoño y sus arreboles habrán vuelto
Pero ya no será igual... ¡Maldito tiempo veloz!


(18 de Mayo de 2011)


De 'Nubes de Otoño' (2010-)


Hay dos clases de muerte:
la que se da en vida
y la que te deje inerte;
la primera es más sufrida
cuentas los días que se suceden
la segunda, tan veloz y temida...
Se lleva a quienes quieres.



(18 de Mayo de 2011)


De 'La Soledad del Tiempo' (2010-)

Monday, May 9, 2011

Hace pocos días he terminado de leer 'Campos de Castilla' -increible que no lo haya leído antes-, y hoy, una antología del mayor de los Machado. Ahora estoy leyendo 'Cántico' de otro grandíoso poeta español, Jorge Guillén, y, podría decir, mi inspiración más directa -la antología que leí el año pasado- a la hora de escribir una de mis mejores obras -si se la puede calificar así-, 'Días de Otoño, Tardes de Invierno'.

Me gustaría leer 'Poeta en Nueva York', de Lorca, pero soy un poco reticente, en el instituo leí 'Romancero Gitano' y no me gustó nada. En este sentido soy un poco extremista, o adoro algo, o lo detesto.

Y sigo sin encontrar 'El Rayo que no cesa', de Miguel Hernández, no se dónde lo puse.

Saturday, May 7, 2011

Arena de Playa Vacía

Ya sea de arena, de barro, o piedra
siempre he necesitado a alguien admirar
en una vida que a veces semeja ser eterna
sobre la que a veces, ilusiones me atrevo a proyectar;

He muerto tantas veces ya
que con frecuencia temo
no reconocer el momento real
tantas veces me ha rodeado el silencio
la apatía, la desesperanza, y la soledad
que no se si vivo, o si he muerto
si he dejado, ¡al fin! todo este dolor atrás;

Y te preguntarás, por qué te cuento todo esto
pero con alguien, el ser humano, necesita hablar
hablar conmigo misma, no tiene mucho sentido
y aunque seas cual castillo de arena
derribado por las olas maravillosas de la playa.
gracias por escuchar.


(22 de Abril de 2011)




El Mundo Muerto

Como cae la noche
como la nada que es el desierto
como la soledad duradera
a la que estamos condenados los poetas
así es como me siento;

El río seco, nostálgico de su pasado
la felicidad, extraña y huidiza pasajera
dejaron sus huellas en la vida
los ojos ojerosos de tanto llorar
de las horas de sueño imposibles
de las pretensiones demasiado altas;

Desde cuesta arriba la bajada es terrible
tras haber subido entre nubes
tras haber volado hacia aquello que anhelaba;

Déjame que duerma, pues si duermo
en nada pienso
nada anhelo, solamente un día más
de sueño
déjame que te mire una vez más
que vea en ti las ilusiones caídas
que la felicidad perdida
me haga un último guiño:

No sueltes mi mano
pero déjame marchar
dejaré en pie esta maldita ilusión
que, peldaño a peldaño
he ido construyendo
buscando el camino adecuado.


(24 de Marzo de 2011)



De 'Nubes de Otoño' (2010-)


Releyendo poemas antiguos -de los primeros-, a veces me sorprendo a mi misma, pues parecía tener una lógica y una madurez impropias en una niña de 13 años, cuando por otro lado, no era más que eso, una pre-adolescente. Quizás exagere, pero no he conocido a nadie de esa edad haciendo reflexiones semejantes -sobre la vida, la muerte, la soledad- que llevaba a cabo yo. ¿Será el alma de poeta? No me gusta auto subirme el ego, pero si no lo hago yo, nadie lo va a hacer por mi, y si hay de lo que puedo estar orgullosa, es de mi faceta de poetisa, aunque no destaque, ni escriba versos de gran calidad.

Éste es uno de los últimos poemas de uno de los primeros libros que escribí; ni siquiera figura como tal, pues lo encontré por casualidad en un folio dentro de un cuaderno.


Un Sueño llamado Vida

No, no se compra en tiendas, ni se
regala en concursos, ni se consigue
con tener mucho dinero,
el amor sólo lo consigue uno
quiero decir, que todos lo llevamos
dentro.


(17 de Agosto de 1993) (?)


De 'Poesías Completas' (1993)


El viento
tiene las alas blancas
susurra cuentos
con palabras que son ráfagas
historias del sol, o de las nubes
tras las cuales el sol sucumbe
y la lluvia son sus lágrimas
que la poesía escribe con palabras.


(26 de Diciembre de 1998)



Mil barquitas
se dirigen a aquella tierra
mil barcas pequeñitas
y yo no voy en ninguna de ellas
no me dirijo
a ninguna parte
ni me paro, ni soy caminante
no sigo un rumbo
por ningún sendero del mundo
ni tampoco navego
en ningún navío
para mi no hay camino
ningún camino seguir puedo.


(20 de Marzo de 1999)



De 'Filosofías' (1998-1999)

Friday, May 6, 2011

'Filosofías' fue el libro que escribí en mi último año de instituto. El título, muy simple, se me ocurrió por una las asignaturas que más me gustaban, y los temas son variados: desde el sentido de la vida Platónico, pasando por el otoño, y como no, la soledad.


Sócrates tomó el veneno
y Apolodoro se echó a llorar
el maestro después de beberlo
extrañado, le mandó callar;

Simmias y Cebes
también lloraban
¡'Con tanta dulzura bebe'
el veneno que lo mataba!

Le habló a Critón
sus últimas palabras
y no le convenció
de que perduraría su alma.


(19 de Noviembre de 1998)



De 'Filosofías' (1998-1999)

Inspirado en el Fedón de Platón.

Thursday, May 5, 2011

Éste fue el primer cuaderno en el que derramé las palabras procedentes de un corazón aún infantil y sin prejuicios, palabras sinceras, poemas 'sintéticos' a veces, pero siempre, con la gran ilusión de destacar en algo, de hacer sentir con mis letras:



Cuaderno que, como se puede uno imaginar, guardo como oro en paño.

Me parece que data de febrero-marzo de 1993.


Wednesday, May 4, 2011

Te extraño, tierra mía
te extraño, querida Algeciras
extraño las calles repletas de flores
las paredes encaladas, y las ventanitas
con sus balcones
los farolillos y las patatas de feria
los paseítos y la brisa mediterránea
pues esta tierra que habito no es la mía
está muy lejos de serla;

Te extraño, tierra mía
¿volveré allí, antes del fin de mis días?


(4 de Mayo de 2011)


De 'La Soledad del Tiempo' (2010-)


River Lee

I don't wannna cry
any more
because there are people
who never understand me

I look areound and see
the beautiful River Lee
where I would like to be
engulfed by its waters, in the sea
why do I try so hard
to get to know people
who doesn't listen to me?

River Lee
I want to ride your waters
and sink under them
where all the people
understand me
River Lee,
you make me happy for awhile
thinking about your shining waters
but it's only a moment
and afterwards I will be unhappy
like forever
River Lee
Southern Ireland River
lead me to your waters, please
lead me towards the happiness.



(30 de Octubre de 1999)


De 'The Poems of the Emerald Isle: Ireland' (1999-2002)


Susan, the Bells are crying in the Rain

We never were friends
but we were friends in class
since we were six, in 1986
and I'll never forget you

I think of you for awhile
I still remember your voice
I still remember your smile
but you've gone forever
and that makes me sad

You weren't my friend
you even made fun of me
but now, that doesn't matter
too much

That joyride killed you
and your voice will never be heard again
your voice has died away
and the bells are crying in the rain.


(November 1999)


De 'On Poetry: to John Keats and other Poems' (1999-2003)


A mi compañera Susana, que murió en un accidente de coche en 1997.


M'agraden Molt las tevas Paraules

Me encanta que me mires
me encanta que me hables
me encanta cuando sonríes
y me encanta escucharte

Lo único que te pido
es que nunca te calles
y que si yo te miro
tu mirada no apartes

Puedes decirme lo que quieras
palabras dulces, hirientes, o sinceras
dímelo aunque me hagas llorar
dime lo que sientas
porque es lo que quiero escuchar.



(10 de Enero de 2003)


De 'Los Goznes del Infierno' (2002-2003)


A Naiciña

Son eu
miña nai
a tua
filliña
a nena máis fermosa
do teu corazón
a nena máis fermosa
do mundo.


(Abril (?) 1989)


Éste es el poema más antiguo que conservo. Se trata de una composición en Gallego, que desconozco si escribí para un trabajo de clase, y que encontré hace poco tiempo rebuscando en cuadernos y carpetas. Lo escribí en 4º de EGB. Al igual que otros, lo acompaña un dibujo.
Uno de los libros más breves que he escrito, aparte de los primeros, es 'La Acuarela'. Se trata de un conjunto de 7 u 8 poemas escritos en Español, y de tema variado, entre ellos, un par de poemas cómicos.

He aquí uno de los poemas que lo componen:


Manos

Manos que hablan

matan
aman
atan.

Manos que seducen
surgen
sufren
explican
miran.
Manos que dicen
manos tiernas que quieren
manos abiertas, manos sin puertas
manos hostiles
severas
querreras.
manos infantiles.

Manos pequeñas
inocentes
febriles
enfermas.
Manos que buscan
y no encuentran.
Manos sangrantes
manos que anhelan.


(31 de Julio de 2004)



De 'La Acuarela' (2004-2005)


De niña, pasaba siempre los veranos metida en casa por las tardes, viendo como los demás niños del barrio se iban a la playa o jugaban en la calle. Yo gastaba las horas mirando por la ventana, esperando que anocheciera, y me ponia eufórica cuando el sol se ponía, porque significaba que en ese momento era como los demás, que ya debían estar en casa. Me encantaba mirar como se encendían las farolas, como pasaban de verde a naranja, era mi pasatiempo favorito del verano, ¡vaya tontería, desde luego! De todas esas tardes solitarias mirando por la ventana, surgió un poema, aunque más que un poema, era una canción.

En las Navidades del año 90-91, de las mejores de mi infancia, y tras haber estado convaleciente dos semanas con una gripe, entre otras cosas, me habían regalado un radio casette, mi querido CFM-2000 de Sony, dentro de la gama de 'My First Sony':














(La imagen pertenece a
http://www.radiomuseum.org)

Estaba como loca con mi aparato de música, la llevaba a todas partes, me grababa cantando -de pequeña quería ser cantante-, grababa mis canciones favoritas de la radio, o, como en una ocasión, me grabé cantando un poema, totalmente improvisado:


Cuando las Bombillas se encienden

Cuando las bombillas se encienden
veo en ellas mi porvenir
veo en ellas lo malo que hay en el mundo
y también los hombres que matan
las bombillas se transforman
y veo todo lo malo del mundo
cuando las bombillas se encienden
tenemos tiempo para mejorar
cuando las bombillas se encienden
tenemos tiempo para cambiar
y hacer un mundo mejor
pero eso no ocurrirá
porque nosotros no queremos
cambiar el mundo
cambiar el mundo
cambiar el mundo
y hacerlo mucho mejor.



(Febrero de 1991)




Tuesday, May 3, 2011

Nothing is the same without You

How much it feels like raining now, and it's raining outside,
how can like this, for someone I don't really know one bit, cry?
how can I miss you so much, like breathing without air,
I miss your eyes, your smile, I look for and you aren't there,
how can you be so sweet to me, pretending you care?
how can you be this way, why, why and where?

Making gestures at the same time, nothing so sweet,
nothing so cute, so nice, and so lovely; I want to quit,
from this terrible world, and start a daydream,
and not to care about anything, not to care about a thing,
oh my dear, how much can I love you? how much can I love a ghost
like you, whose voice haven't ever heard? don't post
any other sweet words, please, don't do that again,
please don't do it, I miss you, I want to go away;

I miss you, I miss you, I miss you, I won't be tired of saying so,
I miss you, smile, smile, little cute boy, I feel so low,
don't go, don't ever, don't ever do that again,
don't give me hopes, don't anymore pretend,
I miss you this much, people are strange here,
they don't smile, don't care, don't whisper, don't feel,
maybe because they are not you, but you are just a mere dream,
oh don't, don't listen to me, don't read even this,
words are just words, no more than letters put together,
don't tell me any lovely word, don't do it, don't ever,
just understand, I miss you little Andrew, and not think,
I miss you this much, I miss you, I miss you, please...



(November 2004)


De 'From Sharon to Andrew: The Shattered Blue' (2004-2005)


Suelo guardar todo lo que escribo. Sin embargo, los primeros poemas, aquellas 'joyas' -por su valor sentimental visto desde ahora, no por otra razón-, no las consevo. Me refiero a:

-Para Rubén (?) (1986): Mi primer amor se llamaba Rubén Rocha y era un niño -más bien un trasto- un año menor que yo, así que en aquella época debía de tener 6 años. Si recuerdo bien, eran 4 versos y un dibujo de él diciendo un taco.
-Oda a la Naturaleza (1988): Escrito en una cartulina fucsia acompañada de unos dibujos en plastilina. Era una alegoría a la naturaleza, a sus verdes prados sobre todo.
-Señorita Beatriz (1989): Poema acompañado de un dibujo dedicado a mi profesora favorita del colegio. No recuerdo absolutamente nada de este poema.
-La Rosa y mi Abuelita (1990): Pequeño poema dedicado a mi abuela materna, en el que decía algo de que iba a recoger unas rosas al mar.
-Nana (1992): Nana en Francés que escribí en verano para matar el aburrimiento.
-A Cristina (1992): Cristina era una compañera de mi hermana, la más querida de su clase, popular y 'adorable', según sus compañeras. Yo traté de hacerme amiga suya, y para ello le escribí unos poemas. Idolatría absoluta.
-Para Sheila (del libro 'La Muerte y otros Poemas') (1994): Sheila era una compañera mía de clase en 8º; era la más estudiosa y muy irónica, aunque no érmaos amigas. A finales de curso, nos pasó a tod@s un cuaderno, y nos pidió que le escribiéramo algo para tener recuerdos de nsootr@s, ya que se marchaba del colegio. Yo le escribí un poema, del que sólo conservo el borrador. Le había gustado mucho, hasta el punto de que se emocionó.
-Para Montse, Sara, y Priscilla (1996): Tres de mis compañeras de instituto me pidieron que les escribiera unos poemas de amor para sus novios.

-If only (del libro 'Wild Wind Rumours') (2005): Poema de amor dedicado a Leo -un chico alemán- que había escrito en el ordenador de la facultad y que, al colgarse, se borró.

Creo que eso es todo.